Jump to content
Hellenism.Net

 

Sign in to follow this  
Guest HappyAsHellas

αυτο ειναι σωστο;

Recommended Posts

Guest HappyAsHellas

Χθεσ το βραδι πγαμε στο η ποδοσφαιρο ομαδα. Χανουμε το παιχνηδι αλλ ηταν καλος να ειδαμε.

Στην Μαιος η κορι μου και εγω πγαμε στο to τελικος κυπελλο. Ηταν το πρωτι φορα η ομαδα μασ χερδιζω αυτα κυπελλα για 114 χρονια. Μετα το παιχνηδι πγαμε στο ενα μπαρ και ηταν γεματος με οι ανθρωποι τραγουδιαμε και χοροσ. Ηπιαμε παρα πολη μπιρεσ αλλα ηταν φανταστικο.

 

Apologies in advance for spelling or grammar errors. Is it understandable though?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest

It is bad. I have to do some extrapolating to understand it since some sentences are ambiguous. Did you go to the Football stadium to watch a game or did you meet up with your team to play a game?

I assume you want to say that:

 

 

Yesterday evening we went to the football [non american] game. Our team lost but it was a good game worth watching.

In May my daughter and I went to see the cup final. It was the first time in 114 years that our team won the cup. After the game we went to a bar that was filled with people dancing and singing. We had lots of beer. It was fantastic.

 

 

The [near] literal Greek translation of that would be:

 

 

Χθες το βράδυ πήγαμε στο γήπεδο να δούμε το παιχνίδι. Η ομάδα μας έχασε αλλά είδαμε ένα καλό παιχνίδι.

Τον Μάιο εγώ και η κόρη μου πήγαμε να δούμε τον τελικό κυπέλλου. Για πρώτη φορά σε 114 χρόνια η ομάδα μας κέρδισε το κύπελλο. Μετά από το παιχνίδι πήγαμε σε ένα μπαρ γεμάτο κόσμο να χορεύει και να τραγουδάει. Ήπιαμε πάρα πολλές μπύρες. Ήταν φανταστικό.

 

 

Keep in mind, this is an attempt to be as close as possible to your original post. As a native Greek speaker I would have phrased it differently. Any how, the above is valid Greek. Hope it expresses what you had in mind.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest HappyAsHellas

Reading your translation makes a lot more sense! Thanks for your honesty in your appraisal although I'm actually quite pleased with it, all things considered. Onward and upward............

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

ΒΟΗΘΕΙΣΤΕ ΤΟ HELLENISM.NET!

Εάν σας ενδιαφέρει να γίνετε ενεργό μέλος του Hellenism.Net σαν moderator στο forum, ή αν σας ενδιαφέρει να γράφετε άρθρα/κείμενα στους λογαριασμούς Facebook, Twitter και Google+ του Hellenism.Net, ή αν ασχολείστε με προγραμματισμό ιστοσελίδων, τότε επικοινωνήστε μαζί μας!

Χρειαζόμαστε εθελοντές για να κρατησουμε το  Hellenism.Net ζωντανό!

Follow us

Hellenism.Net Facebook Feed

×