Jump to content
Hellenism.Net

 

admin

Administrators
  • Content count

    761
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    27

Everything posted by admin

  1. Δε νομιζω να ειναι σωστο αυτο. Η λεξη city πιθανοτατα προερχεται απο το λατινικο civitas (που σημαινει πολη). Αν υπαρχει καποια σχεση με αρχαια ελληνικα ισως να ειναι στη θεωρια οτι η λατινικη λεξη civitas (η οποια εκτος απο τη λεξη city ειναι κι ο προδρομος αλλων λεξεων οπως civic, civil, civilization) ισως - για καποιους - να προερχεται απο την αρχαια ελληνικη λεξη "κεισθαι" (κειτομαι, ξαπλωνω). Καλη προσπαθεια
  2. What the hell are you talking about???
  3. Yes, I think so. I can't think of any instances where this would be incorrect. Saying this, I can't think of many sentences where we'd use "να" after "νομιζω" either.
  4. The terms "να" and "οτι" mean 2 different things, so in most cases they're used in different situations depending on what you want to say. However, as you noted in some cases they can be used interchangeably and mean similar things if used correctly grammatically. The term "να" is usually used before a verb. In some cases you can use one or the other without really changing the meaning of the sentence. Here are a couple of examples: Ελπιζω οτι ο καιρος θα ειναι καλος αυριο (I hope/wish that the weather will be nice tomorrow) Ελπιζω οτι θα εχει ηλιο αυριο (I hope/wish it will be sunny tomorrow - or literally in Greek "I hope that it will have sun tomorrow") You can replace/interchange the 2 terms if you switch things around a bit in these sentences so that you can use a verb with the word "να". Ελπιζω να ειναι καλος ο καιρος αυριο (I hope/wish that the weather will be nice tomorrow - or in this case literally in Greek "I hope the weather to be good tomorrow") Ελπιζω να εχει ηλιο αυριο (I hope/wish it's going to be sunny tomorrow) Both sentences will sound correct to a native Greek speaker. Hope this helps!
  5. Can you give some examples? Not sure what you mean.
  6. Η Χαλκιδικη ειναι κορυφη σε παραλιες. Ωραιο βιντεακι φιλε μου.
  7. Φιλε μου μαλλον δεν ειμαστε το καταλληλο φορουμ για τετοιου ειδους ερωτησεις. Θα σε συμβουλευα να μη ψαχνεις απαντησεις σε αυτα τα ερωτηματα σε φορουμ γενικως. Καλυτερα να πας να δεις 1-2 διαφορετικους γιατρους για να εχεις 2-3 αποψεις απο ειδικους.
  8. Δε ξερω αν ισχυει, αλλα δε θα μου εκανε καμμια εκπληξη. Εδω ο Τσιπρας το επαιζε επαναστατης κι εστελνε τα παιδια του σε ιδιωτικο σχολειο, θα κολλησει ο Μητσοτακης σε τετοια? Ελληνες πολιτικοι...
  9. Ωραιο βιντεο και παλι φιλε. Ευτυχως δε μπορουμε να μυρισουμε τις μυρωδιες που αναφερεις Ειναι αποριας αξιο γιατι καποτε εκτισαν τοσο μεγαλα εργοστασια τοσο κοντα σε πολεις και κατοκημενες περιοχες. Οσο για το πως ζει και δουλευει κοσμος εκει ειναι απλο. Ο κοσμος συνηθιζει τις μυρωδιες με τον καιρο. Για καποιον επισκεπτη ομως που περναει απο εκει πρωτη φορα δεν ειναι το ιδιο. Το παραξενο ειναι γιατι δεν κινητοποιουνται οι ανθρωποι της περιοχης για να κλεισουν ή να μεταφερθουν αυτα τα εργοστασια αλλου. Δε θα ειναι ευκολο να γινει κατι τετοιο βεβαια κι ισως παρει χρονια για να το καταφερυον (αν το καταφερουν ποτε...), αλλα θα πρεπει καποτε να ξεκνησουν κινητοποιησεις αν θελουν να βελτιωσουν την ποιοτητα ζωης τη δικη τους και των παιδιων τους.
  10. I think my translation still stands.
  11. Εξαιρετικο βιντεο φιλε. Εσυ το εφτιαξες? Πολυ καλη δουλεια.
  12. It's hard to translate out of context, without knowing what the rest of the text says before and after this line, but I would translate this as follows: "For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Then there remains a rest to the people of God (Sabbath)."
  13. Hi Vincent, good luck with your move. I'm sure you'll have a wonderful time in Greece. Where will you be staying? Athens or somewhere else? In regards to your question about companies who can help you with clearing your container, I don't know of any but if you do a Google search there are a few that come up: https://www.google.com/search?q=clearance+of+our+container+in+Piraeus&oq=clearance+of+our+container+in+Piraeus You'll have to contact a few and also do your research to determine which one will the best option for you. Good luck!
  14. Sorry, I'm not a linguistics expert and I only have a basic understanding of ancient Greek grammar. Not sure why Josephus used it that way in his text. It may be dative.
  15. I'd probably translate this (in this context...) as "Conopius' opinion to Caesar"
  16. I have no idea. It's not a Greek word. I think I found the excerpt of the story you're taling about here: https://books.google.ca/books?id=MtMQBwAAQBAJ&pg=PA603&lpg=PA603&dq=μελεβετζίν&source=bl&ots=mCwWzBTnuu&sig=ACfU3U1NAnduortofKvgfHPaPaoZw3hxWg&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiFlZS9ybPlAhV9GDQIHYLWCU0Q6AEwAHoECAAQAQ#v=onepage&q=μελεβετζίν&f=false I read the whole paragraph but I still can't tell what this word means. It's definitely not a Greek word, maybe it's Turkish or middle eastern in origin.
  17. Γεια σου φιλε μου, δοκιμασε εδω http://greekiptv.com/
  18. The original text seems to be saying that the Naasenes "have" the book (έχουσιν).
  19. Yes, I guess this could be translated as "this darkness is an eclipse"
  20. Too many questions Question 1: Alexander Roberts' and James Donaldson's translation seems fairly correct to me. I would translate this piece as follows (I'm not an expert in theology or ancient Greek translations...): τουτο το σκοτος εκλειψιν του ηλιου Θαλλος αποκαλει εν τριτη των ιστοριων, ως εμοι δοκει, αλογως In my opinion (ως εμοι δοκει), Thallus calls (Θαλλος αποκαλει) this darkness an eclipse of the sun (τουτο το σκοτος εκλειψιν του ηλιου), in the third book of Histories (εν τριτη των ιστοριων), without reason (αλογως). Question 2: I can't see the original Greek text, but "eklipontos" also means the deceased. Nonetheless, it would make sense to me that "Christian" writers would try to sensationalize any such event and make it sound as an event triggered by god, while "non-Christian" writers would just pass it as a natural event. Question 3: The Greek text in Josephus' Antiquities you provided sounds completely normal to me if one reads "allos" as "another" (or someone else). It doesn't sound normal if you read "allos" as "Hallos" or "Thallos" This doesn't make sense at all.
  21. I had collected this list a few years ago and it was posted in our old forum, but never moved it over to this one. Here it is then. Please add on to it as I think the last movie added was sot in 2008 or 2009. MOVIES FILMED IN GREECE Zorba the Greek (1964) Anthony Quinn, shot in Crete. Boy on a Dolphin (1957) Alan Ladd, Clifton Webb and Sophia Loren on the lovely Greek isle of Hydra. Escape to Athena (1979) Roger Moore, Telly Savalas, David Niven. Shot in Athens. Shirley Valentine (1989) Pauline Collins, shot in Mykonos. For Your Eyes Only (1981) James Bond movie with Roger Moore, part of the film was shot in Meteora and Corfu. Never on Sunday (1960) Melina Merkouri, shot in Piraeus. Captain Corelli’s Mandolin (2001) Nicolas Cage and Penelope Cruz, shot in Cephalonia (Kephalonia). Tomb Raider: The Cradle of Life (2003) Angelina Jolie, part of the film was shot in Santorini. High Season (1987) Jacqueline Bisset, James Fox, Irene Papas. Shot in Rhodes. Bourne Identity (2002) Matt Damon, part of the film was shot on the island of Mykonos. For The Love of Benji (1977) Patsy Garrett and Cynthia Smith, shot in Athens. Pascali’s Island (1988 ) Ben Kingsley, filmed on the island of Simi. Mediterraneo (1991) Vanna Barba, filmed on the island of Kastellorizo. The Tempest (1979) Peter Bull and David Meyer, filmed on some Greek island. The Burglars (1971) Athens Eleni (1985) Kate Nelligan, John Malkovich and Linda Hunt. Filmed in Greece (?). The Guns of Navarone (1961) Gregory Peck, David Niven and Anthony Quinn, filmed somewhere in Greece. Summer Lovers (1982) Darryl Hannah and Peter Gallagher. Shot in Santorini. The Greek Tycoon (1978 ) Anthony Quinn and Jacqueline Bisset, shot in Athens. Stella (1955) Melina Merkouri, Athens and Piraeus Ulysses’ Gaze (1995) Harvey Keitel, shot in Greece. The Big Blue (1989) David Brisbin, filmed in Amorgos (Aegean island) Midnight Express (1978 ) Brad Davis, Irene Miracle and Bo Hopkins. Part of the film was shot in Greece. The Sisterhood of the Traveling Pants (2005) Amber Tamblyn, Alexis Bledel and America Ferrera, part of the film was shot in Santorini. The Sisterhood of the Traveling Pants 2 (2008) El Greco (2007). Shot in Crete. Mama Mia (2008). Shot in Skiathos. Directed by Phyllida Lloyd. With, Meryl Streep, Amanda Seyfried, Stellan Skarsgård, Pierce Brosnan My life in ruins (2009). Directed by Nia Vardalos. Shot in various Greek cities. MOVIES ABOUT GREECE OR GREEKS NOT FILMED IN GREECE Cleopatra (1963) Elizabeth Taylor. Yes, Cleopatra was Greek My Big Fat Greek Wedding (2002) Nia Vardalos, Michael Constantine and John Corbett. The famous Greek-American wedding story. Alexander (2004) Colin Farrell, Angelina Jolie, Val Kilmer. The story of Alexander the Great and the conquest of the Persian empire. Troy (2004) Brad Pitt, Eric Bana, Orlando Bloom. The Trojan War, loosely based on Homer’s Iliad. 300 (2006) Gerard Butler. The story of King Leonidas and battle of Thermopylae. Some more - lesser known films Ο Κοζάκος κα τ’αηδόνι, 1935 Αθήνα Celui qui dot mourir, (ο Χριστός Ξανασταυρωνεται) 1957 Κρήτη The Angry Hills, 1959 Athens Atlas, 1961 Athens Tin Tin et le Mystere de la Toison D’ Or, (O Τεντέν και το χρυσόμμαλο δέρας) 1961 Πειραιάς , Μετέωρα Φαίδρα, 1962 Υδρα, Πειραιάς, Αθήνα De la Poudre et des Balles (Μπαρούτι & Βόλια) 1961, Αθήνα Τhe 300 Spartans, (Ο Λέων της Σπάρτης-Η Μάχη των Θερμοπηλών) 1962, Αθήνα, Κόρινθος It Happened in Athens, 1962, Αθήνα Aliki My Love, 1962, Ios island In the Cool of the Day, 1963 (Διακοπές στην Ελλάδα) Αθήνα , Ύδρα America America, 1963, Aθήνα Summer Holiday, 1963, (Καλοκαιρινές Διακοπές) Aθήνα Island of Love, 1963, (Rantevou sthn Ydra, sto nisi tou Erota) Ydra Ladie, Die, 1964, (Ναντίν) Αθήνα Πειραιάς La Chasse a l’ Homme, 1964, (Eπιχείρηση το κυνήγι του Ανδρα) Αθήνα Ρόδος Echappement Libre, 1964, (Backfire) Αθήνα The Moon Spinners, 1964 (Τα ίχνη Οδηγούν στην Κρήτη) Κρήτη Top Kapi, 1964 (Τοπ Καπί) Καβάλα The Sailor from Gibraltar, 1965 (Ο Ναύτης του Γιβραλτάρ) Ύδρα, Πειραιάς The Naked Brigade, 1965 (Γυμνή Ταξιαρχία) Κρήτη Le Chiens Dans la Nuit, 1965 (Τα σκυλιά της νύχτας), Αθήνα Un Balle au Coeur, 1965 (Μια σφάιρα στην Καρδιά) Ελλάδα The Steps, 1966, (Τα Σκαλοπάτια) Αθήνα Σαντορίνη La Route de Corinthe, 1967, (Ο δρόμος της Κορίνθου) Αθήνα Κόρινθος The Day the Fish Came Out, 1967 (Οταν τα ψάρια βγήκαν στη στεριά) Γαλαξίδι Bersaglio Mobile, 1967, (Κινητός Στόχος) Αθήνα Lebenszeichen, 1968, (Κινητός Στόχος) Κος The Magus, 1968, (Ο Μάγος) Σπέτσες Patton, 1970 (Πάττον) Κρήτη The Executioner, 1970, (Ο Εκτελεστής) Αθήνα Κέρκυρα Le Casse, 1971, (Oι Διαρρήκτες) Αθήνα La Coda dello Scorpione, 1971, (Η αυγή των στιλέτων) Αθήνα Agent Number 1, 1972, (Ιβάνωφ, Μυστικός Πράκτορας Υπ. Αρ. 1) Αθήνα Medussa, 1973, (Το κυνήγι της Μέδουσας) Ρόδος 40 Carats, 1973, (Σαράντα Καράτια) Ελλάδα Der Gritte Grad, 1975, Το λάθος, Θεσσαλονίκη, Αθήνα Journey into Fear, 1975, ?, Aθήνα Assault on Agathon, 1975, Επίθεση στον Αγάθωνα, Ελλάδα Une femme a sa Fenetre,, 1976, Μια Γυναίκα στο Παράθυρό της, Αθήνα, Δελφοί Loma, 1976, ?, Ρόδος Skyriders, 1976, Οι Καβαλάρηδες των Ουρανών, Μετέωρα Griechische Feigen (!!), 1976, (The Fruit is Ripe), Αθήνα, Δήλος, Ύδρα The Devil’s Men, 1976, Η Μάσκα του Διαβόλου, Ελλάδα A Dream of Passion, 1977, Κραυγή Γυναικών, Αθήνα Δελφοί The Other Side of Midnight, 1977, Η άλλη Πλευρά του Μεσονυχτίου, Ελλάδα Passi di Morte Perduti Nel Buio, 1977, Βήματα Θανάτου στο σκοτάδι, Αθήνα The Cousteau Odyssey, 1977, Ο Κουστώ στο Αιγαίο, Ψάχνοντας τη Χαμένη Ατλαντίδα, Σαντορίνη, Κρήτη Sono Stato Un Agente CIA, 1978, Μυστική Αποστολή στην Ελλάδα, Fedora, 1978, Φαιδώρα, Κέρκυρα Milo-Milo, 1979, Ιδού η Ρόδος Ιδου και το Πήδημα, Μήλος Cathy’s Child, 1979, Αθήνα On a Vole la Cuisse de Jupiter, 1980, O Πράκτοράς μας στην Ελλάδα, Κέρκυρα, Αθήνα, Πάργα, Μετέωρα Raise the Titanic, 1980, Ανελκύσατε τον Τιτανικό, Ελλάδα Antropophagus, 1980, Ανθρωποφάγος, Αθήνα, Σέριφος Fantasies, 1981, (!!) Αθήνα, Μύκονος Tempest, 1982, Τρικυμία, Αθήνα Blood Tide, 1982, Το κύμα του αίματος, Μάνη Μήλος Blind Date, 1984, Αθήνα, Ύδρα The Time Traveller, 1984, Ο ταξιδιώτης του Χρόνου, Μύκονος The Little Drummer Girl, 1984, Η μικρή τυμπανίστρια, Ελλάδα Sky High, 1985, Χαμός στο Αιγαίο, Ρόδος, Μύκονος, Αθήνα Pretty Smart, 1986, Ελλάδα Hardbodies 2(!!) 1986, Ρόδος The Wind, 1987, Ανεμος Θανάτου, Μονεμβασιά High Season, 1987, Οι ερωτικές Διακοπές μιας Σαραντάρας, Ρόδος Act of Piracy, 1988, Το Κτύπημα του Γερακιού, Σκιάθος New York Stories, 989, Ιστορίες της Νέας Υόρκης, Αθήνα Island, 1989 Out of Time, 1989, Στη Σκιά του Μέγ’ Αλέξανδρου, Αθήνα Homo Faber, 1991, Ο Ταξειδιώτης, Αθήνα, Δελφοί Hired to Kill, 1992, Το Σάρωμα, Κέρκυρα Ruby Cairo, 1993, Ο Τυχοδιώκτης των Δύο Ηπείρων, Αθήνα, Πειραιάς The Steal, 1994, Αθήνα Un Bruit Qui Rend Fou, 1995, (The Blue Villa), Ύδρα Me and the Gods, 1997, Αθήνα, Χίος La Fille Sur le Pont, 1999, Το Κορίτσι στη Γέφυρα, Αθήνα Sophie’s World, 1999, Ο κόσμος της Σοφίας, , Αθήνα Tsatsiki, Morsan Och Polisen, 1999, Τζατζίκι, Μια οικογένεια για Μένα, Κρήτη Bon Plan, 2000, Η Μεγάλη Περιπέτεια, Μίλος Rat Uzivo, 2000, Αθήνα Signs & Wonders, 2000, Σημάδια και Θαύματα, Αθήνα, Ζαγοροχώρια Escape under Pressure, 2000, Υπο Πίεση, Αθήνα Anna’s Summer, 2001, Το Καλοκαίρι της Αννας, Σύμη The Cat’s Meow, 2001, Το Νιαούρισμα της Γάτας, Κυπαρισσία Boat Trip, 2002, Το πλοίο της Τρελής, Ύδρα Thelma, 2002, Κρήτη Chalte Chalte, 2003, Mύκονος Dillo Con Parole Mie, 2003, Ios Um Filme Falado, 2003, Λόγια μιας Ταινίας, Αθήνα Che ne Sara Di Noi, 2004, Σαντορίνη The Freediver, 2004, Σπέτσες Fishtales, 2007, Σπέτσες Arcadia Lost, 2009, Χαμένη Αρκαδία, Πελοπόννησος

ΒΟΗΘΕΙΣΤΕ ΤΟ HELLENISM.NET!

Εάν σας ενδιαφέρει να γίνετε ενεργό μέλος του Hellenism.Net σαν moderator στο forum, ή αν σας ενδιαφέρει να γράφετε άρθρα/κείμενα στους λογαριασμούς Facebook, Twitter και Google+ του Hellenism.Net, ή αν ασχολείστε με προγραμματισμό ιστοσελίδων, τότε επικοινωνήστε μαζί μας!

Χρειαζόμαστε εθελοντές για να κρατησουμε το  Hellenism.Net ζωντανό!

Follow us

Hellenism.Net Facebook Feed

×